Politics >People's Livelihood
Integration of Urban and Rural Compulsory Education
Integration of urban and rural compulsory education is a measure to promote the integration of education resources. The State Council explicitly put forward in 2010, “A development mechanism for integration of urban and rural compulsory education shall be established, where preferential treatment should be given to rural areas in terms of fiscal allocation, school building, and teacher allocation." The State Council also proposed ten measures, among which scientifically pushing forward standardization in school building is included, in its effort to specify objectives of the integration in 2016. It is estimated that by 2020, the urban-rural gap in education would be basically eliminated, and compulsory education will be in basic coordination with urbanization.
Text
State Council to implement compulsory education reform in urban and rural areas

Reform to integrate compulsory education in urban and rural areas and improve education in rural areas will be implemented, according to a circular issued by the State Council on July 11. The reform is set to break down educational gaps between urban and rural areas and coordinate compulsory education with urbanization at the county level by 2020, further improving the quality and equality of compulsory education. To make sure students can go to school in nearby neighborhoods, local governments should build schools while carrying out residential construction projects, the State Council said. In addition, schools will be placed in rural areas where transportation is convenient and public services have already been established. Training will be provided to principals and teachers in rural schools and teachers in urban schools will be selected on job rotations in rural schools. The education standards of boarding schools and small rural schools will be improved and subsidies on them will be increased accordingly. In some rural schools, a class used to have more than 60 students. To solve that problem, the reform is set to cancel big classes that are crowded with more than 56 students by 2020, providing students with a better education environment. Local governments should also carry out preferential income policies for rural teachers and improve living subsidies for teachers working in impoverished rural areas, making sure the income level of rural teachers is not lower than their counterparts who teach in counties and towns, according to the State Council. School admission policies will be further reformed to enable children to enjoy education at cities where their parents obtained residential permits. More care and protection will be devoted to left-behind children in rural areas. Parents are encouraged to send their children to cities where they work, as long as they are granted local residential permits.

Full text of National Human Rights Action Plan of China

(5) Right to health A basic medical and health system covering the entire nation shall be established and improved, and it is expected that the average life expectancy shall increase by one year by 2020. --Promoting equal access to basic public health services. Improvements shall be endeavored of the basic public health service programs and key public health service programs, the quality and efficiency of health services shall be improved and equal access to them ensured, and adjustments made to the funds for basic public health service programs at the right time while continuing to give preference to primary-level health services when it comes to the allocation of funding. Private capital shall be encouraged to go to health services, and equal treatment be offered to non-profit private hospitals as well as public hospitals. --Enhancing the capacity of primary-level medical and health services. Focusing on the central and western regions, each county shall be helped to run well at least one to two public hospitals (including hospitals of Traditional Chinese Medicine), and 95 percent of primary-level medical and health institutions shall be expected to reach the required standards. Endeavors shall be made to develop a primary-level medical care sphere that ensures all patients receive help within 30 minutes. A contingent of resident doctors shall be developed and offered standardized training. Two general practitioners shall be ensured for every 10,000 persons and 2.5 practitioners/assistants for every 1,000 persons. --Strengthening prevention and control of major illnesses. Intensified efforts shall be made to accelerate the building of national- and provincial-level demonstration areas for chronic disease prevention and control, and the rate of premature deaths from major chronic diseases shall be reduced by 10 percent. The incidence of TB shall be reduced to 58/100,000; the infection rates of HBV in all groups be reduced; AIDS be controlled at a low-epidemic level; schistosomiasis be basically eliminated; and malaria and leprosy be eliminated. China shall improve the diagnosis, reporting and follow-up service of serious mental disorders, and register 85 percent of persons with serious mental disorders for health management. Primary attention shall be given to the prevention and control of endemic diseases, improving the capabilities of public health emergency response and the prevention and treatment of acute infectious disease epidemics. Health quarantine capacity of land border crossings and sea ports shall be strengthened to prevent the spread of major infectious diseases from outside China. The supply of medicines for the prevention and control of AIDS and some other diseases shall be increased free of charge, and medical relief shall be provided for all those suffering from severe or major illnesses. --Ensuring medication safety. The system of basic medicines shall be improved, so shall the mechanism of medicine supply and system of drug inspection and testing, as well as the monitoring of adverse effects of drugs. --Implementing the National Fitness Program (2016-2020). Fitness facilities shall be made accessible to urban communities within a 15-minute radius, and permanent residents in rural towns and townships shall be ensured access to basic public sports services and farmers in rural administrative villages shall be guaranteed access to sports and fitness facilities. By 2020 some 700 million people shall take part in physical exercises at least once a week, and 435 million people shall do it on a regular basis, with per-capita sports or exercise area being 1.8 sq m or more. (6) Right to education The 13th Five-Year Plan for the Development of Education (2016-2020) shall be implemented, the quality of education be enhanced comprehensively and equality in education be promoted. By 2020 the average years of schooling for the working-age population shall reach 10.8 years. --Making three-year pre-school education universal. Pre-school educational resources bringing universal benefits shall be expanded, and 85 percent of eligible children shall be enrolled in kindergartens. The support to the central and western regions and to weak links shall be strengthened, and a well-balanced network of pre-school education public service that covers both urban and rural areas shall be established. --Promoting balanced and high-quality development of compulsory education. Urban-rural integration of compulsory education shall be accelerated, so shall the standardized construction of public schools of compulsory education. The conditions of disadvantaged schools of compulsory education in poverty-ridden areas shall be improved overall. Greater attention shall be paid to ensure equal access to compulsory education at local schools for the children of migrant workers. The system of education service for children left behind by their migrant-worker parents shall be improved. --Making senior high school education universal. Diversified development shall be encouraged of general high schools. Support shall be continuously enhanced to the development of senior high school education in poverty-stricken areas of central and western China. Students from families with financial difficulties shall be exempt from tuition and other fees during senior high school. By 2020 some 90 percent of junior high school students shall enter senior high schools. --Improving the vocational education system. The Vocational Education Law shall be amended. Integrated development of industry and education shall be promoted, and the system of cooperation between schools and enterprises shall be improved. So shall the diversified channels conducive to the development of students receiving vocational education. Support shall be extended to the development of vocational education in less-developed areas. A program shall be implemented gradually and by category to exempt students receiving secondary vocational education from tuition and other fees. A national basic vocational training package shall be implemented. --Boosting higher education. A program shall be implemented to enhance the innovation capacity of institutions of higher learning. So shall a program for rejuvenation of higher education of central and western regions, and key institutions of higher learning shall be made to enlarge their enrollments in central and western China, and rural areas. --Making great efforts to develop continuing education. A personal education account and number of credits system shall be established, and the channels for continuing education and lifelong education shall be expanded. Institutions of higher learning, enterprises and public institutions, and various agencies providing educational training are encouraged to engage in continuing education. --Improving the training of teachers in rural areas. Life subsidies shall be provided to all teachers working in rural areas hit hard by poverty, and differentiated amounts of subsidies shall be implemented on the basis of the location and degree of poverty where the teachers work. Unified standards shall be adopted for faculty and staff of elementary and high schools in both urban and rural areas. So shall the exchange of teachers working in urban and rural areas. Greater efforts shall be made in training of teachers working in rural areas of central and western China. --Improving state financial aid policies, and ensuring full coverage of financial aid to students with economic difficulties.

Text Recommended
统筹推进县域内 城乡义务教育一体化改革发展

国务院日前印发《关于统筹推进县域内城乡义务教育一体化改革发展的若干意见》(以下简称《意见》),要求按照全面建成小康社会目标,加快缩小城乡教育差距,促进教育公平,统筹推进县域内城乡义务教育一体化改革发展。 《意见》提出,加快推进县域内城乡义务教育学校建设标准统一、教师编制标准统一、生均公用经费基准定额统一、基本装备配置标准统一和“两免一补”政策城乡全覆盖,到2020年,城乡二元结构壁垒基本消除,义务教育与城镇化发展基本协调;城乡学校布局更加合理,大班额基本消除,学校标准化建设取得显著进展,城乡师资配置基本均衡,乡村教师待遇稳步提高、岗位吸引力大幅增强,乡村教育质量明显提升,九年义务教育巩固率达到95%,县域义务教育均衡发展和城乡基本公共教育服务均等化基本实现。 《意见》强调,要加强党的领导,落实政府责任,明确部门职责,加强督导检查,营造良好氛围,确保各项改革措施落实到位,工作目标如期实现。

Knowledge Graph
Examples

1 The guideline puts forward 10 measures to promote the integration of urban and rural compulsory education, including building urban and rural schools hand in hand, coordinating the distribution of teachers, guaranteeing rural teachers' salaries and better care for and protection of "left-behind" children.

2 As a whole to promote the integration of urban and rural compulsory education reform and development experts talk about to realize the integration of urban and rural compulsory education the key integration plan in one hundred in teachers, education for this.

3 To promote the integration of urban and rural compulsory education teachers, is the key to realize the integration of urban and rural compulsory education.